?

Log in

Previous Entry | Next Entry

Как принять решение, когда разум бессилен. Мистический инсайт в современном бизнесе Это совершенно нереально замечательная книга :) Книга о таких, как я, и о таких, как вы — людях, которые постоянно ищут новые возможности, бьются с устаревшими принципами и правилами, соединяют известное с неведомым и часто получают за это по шапке :)

Джуди Нил называет нас шаманами (edgewalkers). Шаманы — это люди, которые могут ходить между мирами: миром бизнеса и миром искусства, мирами разных социальных групп, работать с командами из разных уголков света. Причем шаманы не разделяют эти миры – для нас все едино, именно поэтому мы и можем делать то, что мы делаем — наводим мосты.

Эта книга — об организациях (бизнесах) нового типа, которые уделяют внимание не только деньгам, но и духовному росту компании и ее сотрудников. Это ни в коем случае не благотворительность, как на первый взгляд может показаться. Высоко духовные компании прибыльнее обычных, т.к. люди там работают эффективнее, потому что знают: они не просто винтики в большой машине по добыванию денег, а часть единого целого, со своим видением, стремлениями и целью, которую они разделяют.

Джуди пишет о некоторых успешных компаниях, применявших те или иные принципы шаманских организаций. До недавнего времени я не знал ни одной подобной шаманской компании (кроме своей, гы :) Но сейчас одну такую я могу назвать — это Embria — стартап по созданию стартапов, созданный очень интересными людьми. У Embria еще все впереди, и только время покажет, насколько их подход успешен, но я почему-то чувствую, что все у них получится.

Кстати об интуиции. Аналитические методы предсказания будущего на основе прошлого хорошо работают только в случае спокойного «ламинарного» течения бизнес-процессов. Однако бизнес-течения никогда ламинарными не были (не верите, почитайте Бенуа Мандельброта о фракталах) и не будут. Так что, получается, предсказания — дело очень нечеткое. Поэтому интуиция — неотъемлемая черта шаманов — выходит, единственная возможность принимать правильные решения.

У вас бывало предчувствие о том, что надо что-то сделать или, наоборот, делать не надо? Не выходить сегодня из дома, пропустить подъехавший автобус, положить кошелек во внутренний карман, срочно уволиться из этой компании, во что бы то ни стало перебежать дорогу, даже если горит красный сигнал светофора. Приходилось ли вам:

  1. жалеть, что вы не обратили внимания на это предчувствие?
  2. жалеть, что вы, наоборот, последовали своим ощущениям?

Что происходило чаще, (a) или (b)? Я могу вспомнить несколько вариантов (a), но я не помню ни одного варианта (b)!

Шаманы ориентированы в будущее и обладают еще одной полезной способностью — «со-творение» будущего. Самый точный способ предсказать будущее — это его создать :) Тут в дело вступает Намерение (то самое, по Карлосу Кастанеде. Intent!) Переводчики «Вершины» ошибочно перевели его как «замысел». Связь с Намерением позволяет создавать действительность (кстати, не обязательно в будущем, но и в настоящем). Т.е. шаманские компании могут просто создать такую реальность, в которой их цели реализуются.

Книга Джуди Нил отражает ее видение. Она посвятила поиску этого видения всю свою профессиональную жизнь, не отступая от своих принципов, помогая людям в достижении духовности на работе (как это называет Джуди) и компаниям в создании развивающей среды. И продолжает это делать, проводя семинары и консультируя (подробнее об этом можно узнать на ее сайте http://www.edgewalker.org/). Спасибо!

Эта книга будет чрезвычайно полезна (для воодушевления, вдохновения и осознания собственной сущности) бизнес-шаманам — людям, которые не могут сидеть на месте :) Также она будет полезна руководителям компаний (как, впрочем, и менеджерам в любой точке иерархии), которые хотят достичь выдающихся результатов.

Достоинства: первое руководство для шаманской деятельности на работе, легко написанный текст, воодушевляющие примеры.
Недостатки: много опечаток.

Джуди Нил, «Как принять решение, когда разум бессилен. Мистический инсайт в современном бизнесе», 2007, Вершина, ISBN 978-5-9626-0355-1.
Judi Neal, “Edgewalkers. People and Organizations That Take Risks, Build Bridges, and Break New Ground”, 2006, Preager, ISBN 978-0275989200

P.S. Спасибо rita_v за ссылку на эту книгу!

Очепятки

Ужас, как их много! Одной шоколадкой Вершина не отделается :)

Стр. 42, 14-ая строка снизу: лишняя частица «бы», либо ошибка согласования.
Стр. 59, 9-ая строка сверху: должно быть «можете».
Стр. 98, здесь и далее: Intention в данном случае — это Намерение, а не Замысел, см. книги Карлоса Кастанеды на русском языке.
Стр. 102, 21-ая строка снизу: должно быть «…и переживания настолько реальными».
Стр. 108, первый абзац сверху, второе предложение: смысл противоречит тому, о чем пишет Джуди. Должно быть, по идее, так: «…обратить внимание на то, что у них лучше всего получается, а остальное позволить сделать другим».
Стр. 117, 6-ая строка сверху: должно быть «индийцев», вместо «индейцев» :)
18-ая строка снизу: должно быть «Считаете».
11-ая строка снизу: должно быть «…вас совершенно не устраивает».
Стр. 130, 6-ая строка снизу: должно быть «…влияло на рабочую атмосферу».
Стр. 132, 12-ая строка снизу: возможно, ошибка в переводе, потому что какой-то бред написан: «…Мэри Энн научилась заглядывать в будущее женщин старшего поколения семьи» (у них какое-то отдельное будущее?).
Стр. 138, 4-ая строка сверху: повторение слова «развитие» в одном предложении смотрится коряво.
14-ая строка сверху: судя по смыслу в конце предложения «Что Земля — наша мать» не должно стоять вопросительного знака.
14-ая строка снизу: русский перевод книги “Build to Last” называется «Построенные навечно», а не «Созданный на века».
Стр. 141, третий абзац главы «Берегущие очаг», а также рисунок на странице 137. Такое впечатление, что переводчик спутал «Берегущих очаг» и «Хранителей огня», потому что в третьем абзаце написано: «„Берегущие очаг“ находятся в центре схемы», хотя они вовсе не в центре.
Стр. 148, 16-ая строка снизу: из той же серии, написано «хранителей очага», хотя такого типа на рисунке на странице 137 нет.
Стр. 186, второй абзац раздела «Веб-сайты»: если начали писать адреса без http://, надо придерживаться этого стиля.
Третий абзац: правильный адрес: www.edgewalkers.org.

Comments

( 12 комментариев — Оставить комментарий )
(Удалённый комментарий)
volchenok
26 сент, 2007 18:37 (UTC)
:)

не знаю.
Предпочитаю бумажные книги :)
rita_v
27 сент, 2007 07:31 (UTC)
Да, действительно, книжка хорошая, но есть "трудности перевода"..
volchenok
27 сент, 2007 14:41 (UTC)
угу, но это, в сущности, такие мелочи на фоне остального содержания :)
eduardk
8 ноя, 2007 11:02 (UTC)
Ознакомиться с качествами и навыками шаман можно здесь http://eduardk.livejournal.com/40826.html

Дополнительным чтивом по теме книга "Искусство управления людьми на основе эмоционального интеллекта" http://community.livejournal.com/mustread/521.html
volchenok
16 ноя, 2007 00:34 (UTC)
Расскажу историю про "доверять ощущениям" и "следить за знаками".

Дней десять назад тренировался прыгать на велике с обрыва и после очередного прыжка топал вверх по холму, чтобы прыгнуть еще раз. Тут в переднее колесо попала веточка и с треском сломалась, застряв в спицах. В этот момент я почувствовал, что прыгать сегодня больше не надо. Веточка была знаком - ощущения на пустом месте не возникают.

Я дошел до верхушки холма. Посмотрел на обрыв, с которого удачно прыгал уже десятки раз. Подумал про веточку и прыгать не стал - к знакам-то надо внимательно относится! Были уже почти сумерки, солнце только что село. Глядя на закат, я постоял еще немного, а потом подумал, что раз с того обрыва, где я обычно тренировался, прыгать нельзя, прыгну с другого :) И прыгнул, не успев даже посмотреть трассу для выезда после преземления.

Итог: преземлился удачно, но отвлекшись на мысль о том, что ощущения иногда обманывают, в следующее мгновение "убрался" на корнях, которые не сразу заметил и не успел правильно отреагировать. Ничего не сломал, но мягкого приземления тоже не вышло - плечо перестало болеть только недавно.

Вывод: доверять ощущениям, обращать внимание на знаки, не умничать ;-)
adverbum
14 янв, 2008 19:12 (UTC)
> Ужас, как их много! Одной шоколадкой Вершина не отделается :)

Всё руки не доходили официально заявить, что, собственно, шоколадкой Вершина и не собиралась отделываться. Хотите книжку почитать - любую из новинок? Книга - лучший подарок, как известно. На abakumov@vershinabooks.ru можем поговорить :)
volchenok
15 янв, 2008 02:49 (UTC)
Спасибо!
Подробный ответ отправил по e-mail.
ordnic
11 ноя, 2009 13:53 (UTC)
Стас, добрый день.

А у вас, не осталось каких-либо нормальных работающих контактов в "Вершине"? Сайт издательства поразил меня отсутствием каких-либо контактов (((

Спасибо,

Павел М.
volchenok
12 ноя, 2009 01:30 (UTC)
У меня есть только контакт главного редактора Вершины - Михаила Абакумова (adverbum), больше никого.
ordnic
12 ноя, 2009 10:46 (UTC)
Добрый день ещё раз,

Я вчера где-то в mustread видел вашу с ним переписку, в которой он указывал свой мейл - сейчас, как ни смотрю, найти не могу. Стас, если Вас не затруднит, скиньте мне в личку его адрес, хотел поинтересоваться, может ему услуги переводчика нужны ))

Спасибо,

Павел
volchenok
12 ноя, 2009 16:13 (UTC)
Отправил :)

Интересует только Вершина? Или другие издательства тоже могут заинтересовать?
( 12 комментариев — Оставить комментарий )

Метки

Latest Month

Июнь 2016
Вс Пн Вт Ср Чт Пт Сб
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
2627282930  
Разработано LiveJournal.com
Designed by Lilia Ahner